Keine exakte Übersetzung gefunden für زيارة الرعايه

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch زيارة الرعايه

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Le nombre moyen de visites à un dispensaire prénatal est de quatre pendant une grossesse.
    ومتوسط عدد الزيارات لمستوصف الرعاية قبل الولادة هو أربع زيارات أثناء الحمل لكل امرأة.
  • Les prisonniers ont été privés de visites familiales, de soins médicaux et de nourriture adéquats et de procès en bonne et due forme.
    وحرم المساجين من الزيارة الأسرية والرعاية الطبية الكافية والغذاء الكافي، ومن المحاكمة وفق الأصول القانونية.
  • Ce chiffre ne rend toutefois pas compte du profil épidémiologique de la population, mais plutôt du schéma de fréquentation des établissements de soins de santé primaires de l'Office.
    غير أن هذا لا يعكس خصائص الحالة الوبائية، بل نمط زيارة مرافق الرعاية الصحية الأولية التابعة للوكالة.
  • Toutefois, cette donnée ne rend pas compte du profil épidémiologique, mais plutôt du schéma de fréquentation des établissements de soins de santé primaires de l'Office.
    غير أن هذا لا يعكس الصورة العامة للأوبئة بل نمط زيارة مرافق الرعاية الصحية الأولية لدى الوكالة.
  • Les visites pour des soins postnatals ont montré un déclin annuel entre 1997 et 1999.
    وأبدت زيارات الحصول على الرعاية بعد الولادة انخفاضا سنويا في الفترة ما بين 1997 و 1999.
  • Pour déterminer le nombre de consultations de santé dues à l'invasion et à l'occupation, elle a rassemblé des renseignements sur l'utilisation des services de santé pour les différentes catégories de maladies.
    ولتحديد عدد الزيارات الخاصة بالرعاية الصحية والناجمة عن الغزو والاحتلال، جمعت المملكة معلومات عن استخدام مرافق الرعاية الصحية بشأن مختلف فئات الأمراض.
  • Par conséquent, l'union d'un homme ou d'une femme qui se marie pour la quatrième fois ne sera pas légalisée, ce qui accroît la vulnérabilité de l'in ou l'autre époux en cas de séparation.
    وعلى الرغم من إمكانية التفاوت فيما يتعلق بمعدل الزيارات لعيادة الرعاية قبل الولادة، تدل الأرقام المتوفرة على أن من المرجح أن يكون عاليا.
  • a) Une approche intégrée pourrait inclure des mesures renforçant indirectement les capacités des parents à promouvoir l'intérêt supérieur de l'enfant (impôts et prestations, logement adéquat, horaires de travail, etc.) ainsi que des mesures ayant des effets plus directs (par exemple, services de santé périnatals pour la mère et l'enfant, éducation des parents, visites à domicile d'assistants sociaux);
    (أ) فإذا اتُبع نهج متكامل فإنه سيشمل عمليات تدخّل تؤثر بصورة غير مباشرة على قدرة الوالدين على النهوض بمصالح الطفل الفضلى (مثلاً الضرائب والمزايا، والإسكان الملائم، وساعات العمل) فضلاً عن عمليات التدخل التي يكون لها آثار أكثر مباشرة (مثلاً توفير الخدمات الصحية في فترة ما حول الولادة للأم والطفل، وزيارات الرعاية المنزلية)؛
  • Les services sociaux passent vendredi.
    هاوس)، لديّ زيارة منزليّة من قسم) رعاية الأسرة والشباب يوم الجمعة
  • La proportion varie entre les zones urbaines et les zones rurales (81,1 % contre 60,6 % respectivement). Les raisons invoquées dans cette étude par les femmes qui ne fréquentaient pas un établissement de soins étaient les suivantes : pas nécessaire (77 %), expérience antérieure de l'accouchement (3 %), pas le temps, services souhaités non disponibles ou trop coûteux, mari trop occupé, etc.
    وذكرت النساء، حسب المسح ذاته، الأسباب التالية لعدم زيارة مراكز الرعاية الصحية قبل الولادة: غياب الحاجة للزيارة (77%)، لديهن تجربة سابقة (3%)، وأسباب أخرى ككونهن مشغولات أو عدم توفر الخدمات المرغوبة وغلائها أو انشغال الزوج.